鼠猫
автор: PandaMiki, перевод с китайского мой
персонажи, пэйринги: Ю Вэньчжоу, Хуан Шаотян, Ю Вэньчжоу/Хуан Шаотян
жанр: юмор

1.

читать дальше


2.

читать


@темы: перевод, додзинси/стрипы, Категория: слеш, Хуан Шаотянь/Huang Shaotian, Юй Вэньчжоу/Yu Wenzhou

Комментарии
17.10.2017 в 14:13

Жизнь, вселенная и всякое такое... (с)
:lol: эти двое прекрасны как всегда) А Вэньчжоу еще и тролль 80 лвл)))
17.10.2017 в 14:18

«Барсук переходил дорогу и что-то жевал» ©
Интересно, это автор стрипов не любит окру или действительно где-то упоминалась, что это главный кошмар Шаотяна?:hmm::-D

Зажигают только так вдвоём:heart:
18.10.2017 в 11:27

鼠猫
Kagami-san, ага, весёлая у них будет "семейная" жизнь :gigi:

барханная, я видела переводы по крайней мере двух официальных интервью Шаотяна, где его нелюбовь к окре упоминалась)
18.10.2017 в 13:32

«Барсук переходил дорогу и что-то жевал» ©
lemonmania, интересно, надо будет помониторить.

Теперь все заиграло еще более яркими красками:lol:
19.10.2017 в 15:46

Мудацкий В | Ведьма-ученый
ааа, какая прелесть) Юй прекрасен в своей заботе :lol: :heart:
21.10.2017 в 18:29

鼠猫
Юй прекрасен в своей заботе
Miss Vong, не то слово :gigi:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии